0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/

1
00:00:19,913 --> 00:00:24,350
(? "theme from
the twilight zone"?)

2
00:00:30,006 --> 00:00:34,094
(heartbeat)

3
00:01:10,497 --> 00:01:12,949
please be open.
it's got to be open.

4
00:01:15,585 --> 00:01:17,454
shoot.

5
00:01:17,454 --> 00:01:18,455
attention, shoppers.

6
00:01:19,089 --> 00:01:19,706
satler's is now closed.

7
00:01:21,841 --> 00:01:23,059
we're closed.

8
00:01:23,593 --> 00:01:25,378
it's very important.
i'll only be a minute.

9
00:01:29,032 --> 00:01:31,534
hey, no! wait!

10
00:01:36,406 --> 00:01:38,792
the galleria's
closing, ma'am.

11
00:01:38,792 --> 00:01:42,128
i know, but there's
something i need
to get tonight.

12
00:01:42,128 --> 00:01:43,947
it'sveryimportant.

13
00:01:43,947 --> 00:01:45,165
please?

14
00:01:55,658 --> 00:01:56,910
thank you.

15
00:01:56,910 --> 00:02:00,046
i'll only be a minute.
i promise.

16
00:02:00,046 --> 00:02:01,664
of course.

17
00:02:05,168 --> 00:02:07,203
attention, shoppers.

18
00:02:07,203 --> 00:02:09,622
satler's is now closed.

19
00:02:27,190 --> 00:02:28,641
get everything?

20
00:02:28,641 --> 00:02:29,893
not exactly.

21
00:02:33,646 --> 00:02:35,515
all clear.

22
00:02:35,515 --> 00:02:36,766
copy.

23
00:02:38,768 --> 00:02:41,804
the galleria is now closing.

24
00:02:41,804 --> 00:02:44,774
please use the street exits.

25
00:02:44,774 --> 00:02:47,894
the galleria will be open
tomorrow at 9:00 a.m.

26
00:02:49,662 --> 00:02:52,232
oh, god bless whoever.

27
00:02:58,571 --> 00:03:00,440
galleria's closed, lady.

28
00:03:00,440 --> 00:03:03,493
oh, i'll just be a minute, okay?

29
00:03:49,188 --> 00:03:52,191
i think they're closed, ma'am.

30
00:04:01,734 --> 00:04:02,352
hello?

31
00:04:07,357 --> 00:04:09,859
hey, is your boss around?

32
00:04:16,082 --> 00:04:18,584
is anybody home?

33
00:04:22,922 --> 00:04:24,757
may i help you?

34
00:04:24,757 --> 00:04:26,626
yes. i'm so glad
you're still here.

35
00:04:26,626 --> 00:04:28,995
i thought for sure
i'd blown it.

36
00:04:28,995 --> 00:04:30,630
you're about
the only store

37
00:04:30,630 --> 00:04:32,148
in the galleria
still open.

38
00:04:32,148 --> 00:04:33,650
how may i help you?

39
00:04:33,650 --> 00:04:36,085
i'm looking for one of
those cornfield kid dolls.

40
00:04:36,085 --> 00:04:38,154
i'm sure you know
what i'm talking about.

41
00:04:38,154 --> 00:04:41,057
they're very popular.

42
00:04:41,057 --> 00:04:42,642
tell me about it.

43
00:04:42,642 --> 00:04:45,662
that's all i hear
out of my landlord's
little girl.

44
00:04:45,662 --> 00:04:47,397
that's who
i want one for.

45
00:04:52,552 --> 00:04:56,439
please tell me
you still have one.

46
00:04:58,124 --> 00:05:01,194
i do believe that
we have a few left

47
00:05:01,194 --> 00:05:03,196
in the back

48
00:05:03,196 --> 00:05:04,947
for a special customer.

49
00:05:04,947 --> 00:05:09,068
well, i don't know
what makes somebody
a special customer,

50
00:05:09,068 --> 00:05:11,287
but i'd really
appreciate it
if i could.

51
00:05:11,287 --> 00:05:13,406
wait right here.

52
00:05:13,406 --> 00:05:15,108
i'll get one for you.

53
00:05:15,108 --> 00:05:18,227
(rustling noises)

54
00:05:22,165 --> 00:05:23,416
thank you.

55
00:05:36,662 --> 00:05:37,864
(electric toy noises)

56
00:05:38,481 --> 00:05:39,182
hello, marsha.

57
00:05:39,182 --> 00:05:40,850
you scared the life
out of me!

58
00:05:40,850 --> 00:05:42,101
please forgive him.

59
00:05:42,101 --> 00:05:46,089
i'm always
reminding him not
to disturb strangers.

60
00:05:46,089 --> 00:05:48,207
do i know you?

61
00:05:48,207 --> 00:05:51,411
but the boy--
he knew my name.

62
00:05:51,944 --> 00:05:53,746
you must be mistaken.

63
00:05:53,746 --> 00:05:55,248
no, no. just a second ago,

64
00:05:55,248 --> 00:05:56,933
he said my name--
marsha.

65
00:05:56,933 --> 00:06:01,154
not "marsha."
he must have said "ma'am."

66
00:06:01,154 --> 00:06:03,639
apologize for
disturbing
the nice woman,

67
00:06:03,639 --> 00:06:05,375
and we'll go.

68
00:06:05,375 --> 00:06:08,378
take me with you when you go.

69
00:06:08,378 --> 00:06:10,246
please.

70
00:06:11,381 --> 00:06:12,949
i'm ready.

71
00:06:12,949 --> 00:06:15,251
excuse us.

72
00:06:15,251 --> 00:06:17,120
wait. what did he mean?

73
00:06:17,120 --> 00:06:19,455
here you are, miss.

74
00:06:19,455 --> 00:06:21,324
oh. that woman
and that boy...

75
00:06:21,324 --> 00:06:22,959
who?

76
00:06:22,959 --> 00:06:25,461
there was a woman
and a boy here.

77
00:06:25,461 --> 00:06:28,581
they've got to still
be in the store.

78
00:06:28,581 --> 00:06:31,717
this will be cash, miss?

79
00:06:31,717 --> 00:06:33,586
yeah.

80
00:06:36,589 --> 00:06:40,743
my landlord's kid
is going to
do a backflip.

81
00:06:40,743 --> 00:06:43,179
it's the least
i can do for them.

82
00:06:43,179 --> 00:06:45,431
i moved in
a month ago.

83
00:06:45,431 --> 00:06:47,216
i didn't have the
first month's rent.

84
00:06:47,216 --> 00:06:48,918
i didn't
even have a job.

85
00:06:48,918 --> 00:06:50,703
he gave me
the place anyway,

86
00:06:50,703 --> 00:06:53,089
and he gave me a lead
on the job i got.

87
00:06:53,089 --> 00:06:54,924
he's been
a real doll.

88
00:06:55,625 --> 00:06:59,912
so you've enjoyed
this past month.

89
00:06:59,912 --> 00:07:01,497
oh, yeah.

90
00:07:01,497 --> 00:07:05,251
new place, new job,
new friends.

91
00:07:06,502 --> 00:07:10,223
(rustling noises)

92
00:07:16,562 --> 00:07:19,282
would you mind hurrying?

93
00:07:22,718 --> 00:07:25,188
of course.

94
00:07:25,188 --> 00:07:27,023
it was important to you

95
00:07:27,023 --> 00:07:30,776
that you pick up the doll
tonight, wasn't it?

96
00:07:30,776 --> 00:07:33,713
oh, very. jennifer's
birthday is on saturday.

97
00:07:34,213 --> 00:07:35,748
but this is wednesday.

98
00:07:35,748 --> 00:07:38,251
why do you suppose
it was so important

99
00:07:38,251 --> 00:07:41,337
that you've come
for the doll tonight?

100
00:07:41,337 --> 00:07:43,372
i don't know.

101
00:07:43,372 --> 00:07:47,877
um... i was sitting
at home reading,

102
00:07:47,877 --> 00:07:49,495
and then,
all of a sudden,

103
00:07:49,495 --> 00:07:52,265
i felt like i had
to come to the
mall tonight.

104
00:07:52,265 --> 00:07:56,018
ihadto
get it tonight.

105
00:07:56,018 --> 00:07:59,071
but why?
i don't know.

106
00:07:59,071 --> 00:08:01,991
i suppose your life
this past month

107
00:08:01,991 --> 00:08:05,211
hasn't been at all
like your life
before, has it?

108
00:08:05,211 --> 00:08:08,631
what do you mean?

109
00:08:08,631 --> 00:08:11,868
what was your life like
before this past month?

110
00:08:11,868 --> 00:08:13,970
for example,
where are you from?

111
00:08:14,470 --> 00:08:15,488
what?

112
00:08:16,005 --> 00:08:17,223
tell me.

113
00:08:17,223 --> 00:08:20,376
are you from california?

114
00:08:20,376 --> 00:08:21,961
or new york?

115
00:08:21,961 --> 00:08:23,980
or tennessee?

116
00:08:23,980 --> 00:08:26,849
well, i'm from... um...

117
00:08:31,571 --> 00:08:33,206
i don't remember.

118
00:08:33,206 --> 00:08:35,791
do you have
any identification?

119
00:08:35,791 --> 00:08:39,545
i have my temporary
employee card from work.

120
00:08:39,545 --> 00:08:40,796
no driver's license?

121
00:08:41,380 --> 00:08:43,833
no social security card?

122
00:08:43,833 --> 00:08:45,918
i just applied
when i got the job.

123
00:08:45,918 --> 00:08:47,670
what are your
parents' names?

124
00:08:47,670 --> 00:08:50,022
do you have any
brothers or sisters?

125
00:08:50,523 --> 00:08:53,125
where did
you go to school?

126
00:08:53,125 --> 00:08:56,312
why are you
doing this to me?

127
00:08:56,312 --> 00:08:57,713
you don't remember,
do you?

128
00:08:57,713 --> 00:08:59,549
remember what?

129
00:08:59,549 --> 00:09:02,585
my name is marsha cole,

130
00:09:02,585 --> 00:09:05,087
and i live at...
artesia apartments

131
00:09:05,087 --> 00:09:08,691
and i work for saratoga
thrift and loan.

132
00:09:08,691 --> 00:09:13,145
but that has all happened
in the past month, hasn't it?

133
00:09:13,145 --> 00:09:14,664
yes, but i don't see

134
00:09:14,664 --> 00:09:16,282
what that has to
do with anything.

135
00:09:20,586 --> 00:09:23,089
where were you before
this past month,

136
00:09:23,089 --> 00:09:24,941
marsha?

137
00:09:24,941 --> 00:09:27,443
why are you
doing this to me?

138
00:09:27,443 --> 00:09:29,312
think, marsha.

139
00:09:29,312 --> 00:09:31,197
think.

140
00:09:59,592 --> 00:10:01,477
would you mind?

141
00:10:03,312 --> 00:10:05,131
how are you, marsha?

142
00:10:14,473 --> 00:10:16,959
don't run, marsha!

143
00:10:46,389 --> 00:10:49,525
oh, no! no!

144
00:10:49,525 --> 00:10:50,776
marsha!

145
00:10:53,896 --> 00:10:55,781
marsha.

146
00:10:55,781 --> 00:10:57,033
marsha!

147
00:10:57,033 --> 00:10:59,535
oh, help me!

148
00:10:59,535 --> 00:11:01,103
no!

149
00:11:01,103 --> 00:11:02,972
oh!

150
00:11:04,540 --> 00:11:08,411
(mysterious voices:)
marsha! marsha!

151
00:11:08,411 --> 00:11:12,815
marsha! marsha!

152
00:11:12,815 --> 00:11:14,500
marsha!

153
00:11:14,500 --> 00:11:16,118
marsha! marsha!

154
00:11:16,118 --> 00:11:19,205
no! no!

155
00:11:19,205 --> 00:11:20,456
marsha!

156
00:11:20,456 --> 00:11:23,576
marsha! marsha!

157
00:11:23,576 --> 00:11:24,827
marsha!

158
00:11:24,827 --> 00:11:27,329
no!

159
00:11:27,329 --> 00:11:31,901
marsha! marsha! marsha!

160
00:11:40,209 --> 00:11:42,712
don't be afraid,
marsha.

161
00:11:42,712 --> 00:11:45,214
think. think hard.

162
00:11:45,214 --> 00:11:47,166
try to remember.

163
00:11:47,166 --> 00:11:49,935
marsha! marsha!

164
00:11:58,644 --> 00:12:01,147
what do you want from me?

165
00:12:14,026 --> 00:12:15,911
get away from me!

166
00:12:15,911 --> 00:12:17,163
don't you come near me!

167
00:12:20,599 --> 00:12:22,885
marsha, open the door.

168
00:12:22,885 --> 00:12:24,103
come on, marsha.

169
00:12:24,620 --> 00:12:27,807
marsha!

170
00:12:27,807 --> 00:12:32,711
marsha. marsha. marsha.

171
00:12:32,711 --> 00:12:34,313
open the door.

172
00:12:34,313 --> 00:12:37,483
marsha. marsha.

173
00:12:37,483 --> 00:12:40,336
no!

174
00:12:40,336 --> 00:12:43,222
marsha! marsha! marsha!

175
00:12:59,088 --> 00:13:01,857
marsha! marsha!

176
00:13:09,515 --> 00:13:11,400
marsha.

177
00:13:12,651 --> 00:13:15,154
let me out!

178
00:13:15,154 --> 00:13:17,523
please
let me go home!

179
00:13:18,607 --> 00:13:20,693
give up, dear.

180
00:13:20,693 --> 00:13:24,713
there's no use
running yourself ragged.

181
00:13:24,713 --> 00:13:27,917
marsha, you
look so tired.

182
00:13:28,501 --> 00:13:30,686
marsha.

183
00:13:30,686 --> 00:13:32,805
marsha.

184
00:13:33,439 --> 00:13:34,690
please, marsha.

185
00:13:34,690 --> 00:13:36,909
let me out.
please let me out.

186
00:13:36,909 --> 00:13:38,010
let me go home.

187
00:13:38,010 --> 00:13:39,612
marsha.

188
00:13:39,612 --> 00:13:43,115
please, marsha,
stop running.

189
00:13:51,757 --> 00:13:54,877
what do
you want from me?

190
00:13:54,877 --> 00:13:57,780
we want you to think.
to remember.

191
00:13:57,780 --> 00:13:59,849
i don't want
to think.

192
00:13:59,849 --> 00:14:01,050
i want
to go home.

193
00:14:01,050 --> 00:14:03,185
marsha...

194
00:14:03,185 --> 00:14:04,954
youarehome.

195
00:14:04,954 --> 00:14:08,090
what is the matter
with you?

196
00:14:08,090 --> 00:14:10,593
i'm a mannequin.

197
00:14:12,878 --> 00:14:13,913
we all are.

198
00:14:13,913 --> 00:14:15,714
no!

199
00:14:18,284 --> 00:14:20,636
mannequins:
marsha! marsha!

200
00:14:20,636 --> 00:14:22,488
help!

201
00:14:22,488 --> 00:14:23,739
help, security!

202
00:14:23,739 --> 00:14:26,242
help, anybody! help!

203
00:14:26,242 --> 00:14:28,744
don't be afraid.

204
00:14:29,378 --> 00:14:31,480
marsha, we're all mannequins,

205
00:14:31,480 --> 00:14:34,483
and so are you.

206
00:14:34,483 --> 00:14:36,952
marsha!

207
00:14:36,952 --> 00:14:38,821
oh, my leg!

208
00:14:44,944 --> 00:14:48,047
marsha!
marsha!

209
00:14:55,120 --> 00:14:58,841
marsha!
marsha!

210
00:15:04,196 --> 00:15:06,632
marsha...

211
00:15:06,632 --> 00:15:09,134
we've been waiting for you.

212
00:15:09,134 --> 00:15:12,805
we want
you back, marsha.

213
00:15:12,805 --> 00:15:14,139
we want you back.

214
00:15:14,139 --> 00:15:15,958
don't be afraid.

215
00:15:15,958 --> 00:15:19,094
it won't hurt.

216
00:15:19,094 --> 00:15:21,997
come home, marsha.

217
00:15:21,997 --> 00:15:23,882
marsha.

218
00:15:23,882 --> 00:15:25,751
stop this, marsha.

219
00:15:30,089 --> 00:15:32,558
we missed you, marsha.

220
00:15:41,266 --> 00:15:42,735
please.

221
00:15:42,735 --> 00:15:43,852
don't be afraid.

222
00:15:44,353 --> 00:15:44,887
marsha.

223
00:16:02,805 --> 00:16:05,591
marsha!
marsha!

224
00:16:26,628 --> 00:16:28,847
marsha,
welcome back.

225
00:16:43,779 --> 00:16:46,782
don't fight it,
marsha.

226
00:16:48,684 --> 00:16:50,519
you had your turn
to go out

227
00:16:50,519 --> 00:16:53,822
and experience
the real world
for a month.

228
00:16:53,822 --> 00:16:55,858
now it's someone
else's turn.

229
00:16:56,358 --> 00:16:57,960
it's only fair.

230
00:16:57,960 --> 00:16:59,061
he's right.

231
00:17:05,968 --> 00:17:10,172
no!

232
00:17:10,172 --> 00:17:11,323
welcome to the galleria.

233
00:17:11,323 --> 00:17:15,077
all of our shops are now
open for business.

234
00:17:15,077 --> 00:17:17,579
we will be open
until 9:00 tonight.

235
00:17:17,579 --> 00:17:19,448
we'd like to remind our shoppers

236
00:17:19,448 --> 00:17:23,202
that the galleria offers
three hours of free parking.

237
00:17:41,236 --> 00:17:46,575
imagine standing forever still,
unable to act, to speak,

238
00:17:46,575 --> 00:17:49,078
to touch a reassuring hand.

239
00:17:49,078 --> 00:17:52,197
if you were released
from such a fate,

240
00:17:52,197 --> 00:17:54,500
even for a while,

241
00:17:54,500 --> 00:17:58,103
wouldn't you hope to forget
that, in reality,

242
00:17:58,103 --> 00:18:02,257
you're only on
a short leave of absence...

243
00:18:03,509 --> 00:18:05,861
from the twilight zone.

244
00:18:09,364 --> 00:18:12,101
(laughter and giggling)

245
00:18:12,101 --> 00:18:13,986
okay, so he's cute,

246
00:18:13,986 --> 00:18:17,739
but i bet he smells
like a french fry!

247
00:18:28,183 --> 00:18:30,169
that's funny.

248
00:18:30,169 --> 00:18:31,703
what?

249
00:18:31,703 --> 00:18:32,955
the trash.

250
00:18:32,955 --> 00:18:35,207
i could have swore...

251
00:18:35,207 --> 00:18:38,160
okay, never mind.

252
00:18:38,160 --> 00:18:40,028
never mind.

253
00:18:55,894 --> 00:18:58,113
all right, where is it?

254
00:19:07,005 --> 00:19:09,007
my mug.

255
00:19:09,007 --> 00:19:11,877
kathy...

256
00:19:12,394 --> 00:19:15,147
what is it now?

257
00:19:15,147 --> 00:19:16,682
my mug--

258
00:19:16,682 --> 00:19:19,651
the mug
i keep my pencils in--

259
00:19:19,651 --> 00:19:20,269
it's gone.

260
00:19:20,269 --> 00:19:21,520
so is the trash.

261
00:19:21,520 --> 00:19:24,022
and why's this on my desk?

262
00:19:24,022 --> 00:19:28,944
it's your political
science book, isn't it?

263
00:19:28,944 --> 00:19:30,395
i know what itis.

264
00:19:30,395 --> 00:19:34,016
after the last test grade,
i wasn't sure.

265
00:19:43,592 --> 00:19:47,613
come on, there's nothing
to get upset about.

266
00:19:47,613 --> 00:19:48,614
so you're
sloppy.

267
00:19:48,614 --> 00:19:50,632
it's not
a capital offense.

268
00:19:50,632 --> 00:19:53,652
my mother loses her car keys
twice a day.

269
00:19:53,652 --> 00:19:54,887
well, i don't!

270
00:19:54,887 --> 00:19:56,755
and i'm not sloppy...

271
00:19:56,755 --> 00:19:58,473
(rustling)

272
00:20:16,792 --> 00:20:18,293
what are you doing?

273
00:20:23,699 --> 00:20:25,200
what is it?

274
00:20:25,200 --> 00:20:27,786
there's someone
in the closet.

275
00:20:31,173 --> 00:20:33,825
the white-out
burglar.

276
00:20:33,825 --> 00:20:36,378
come on, jen,
give me a break.

277
00:20:36,378 --> 00:20:38,880
this is getting out of hand.

278
00:20:38,880 --> 00:20:41,850
there's no one
in the closet.

279
00:20:41,850 --> 00:20:43,018
here, look
for yourself.

280
00:20:43,018 --> 00:20:44,519
see?

281
00:20:44,519 --> 00:20:46,138
no one. nothing.

282
00:20:46,138 --> 00:20:48,624
it's just...

283
00:20:48,624 --> 00:20:49,808
whoa.

284
00:20:51,059 --> 00:20:53,428
you're not
jennifer templeton.

285
00:20:53,428 --> 00:20:54,963
not me.

286
00:20:55,530 --> 00:20:57,783
her.

287
00:20:57,783 --> 00:20:58,867
i don't believe it.

288
00:20:58,867 --> 00:21:00,369
just give her
the mug back,

289
00:21:00,369 --> 00:21:01,386
and let's get
out of here.

290
00:21:01,887 --> 00:21:04,890
right.

291
00:21:07,893 --> 00:21:11,430
i'm sorry
for the intrusion.

292
00:21:11,430 --> 00:21:15,500
we didn't mean
to disturb you.

293
00:21:16,201 --> 00:21:17,319
not so damned fast.

294
00:21:17,319 --> 00:21:18,937
i'm sorry...

295
00:21:18,937 --> 00:21:20,238
madame president,
i mean...

296
00:21:20,238 --> 00:21:22,240
will you shut up and jump.

297
00:21:22,240 --> 00:21:24,242
now!

298
00:21:32,818 --> 00:21:34,820
ow, damn it!

299
00:21:34,820 --> 00:21:36,621
i'm really sorry about the mug.

300
00:21:36,621 --> 00:21:38,423
we weren't supposed to
take anything you'd miss.

301
00:21:38,423 --> 00:21:41,026
the first president of earth

302
00:21:41,026 --> 00:21:42,427
and she's
practically
in tears.

303
00:21:42,427 --> 00:21:44,429
god knows

304
00:21:44,429 --> 00:21:48,433
what effect this will
have on the timestream.

305
00:21:48,433 --> 00:21:52,437
and if you go back
to see cleopatra again

306
00:21:52,437 --> 00:21:54,439
don't bother coming home.

307
00:22:01,847 --> 00:22:04,399
keep your hands
off that.

308
00:22:04,399 --> 00:22:06,835
let him go, kath.

309
00:22:14,826 --> 00:22:16,328
thank you.

310
00:22:16,328 --> 00:22:18,330
i know now
why they called you

311
00:22:18,330 --> 00:22:21,833
the great
peacemaker.

312
00:22:21,833 --> 00:22:23,835
well, i'm history.

313
00:22:25,337 --> 00:22:28,340
it's been nice meeting you,
madame president.

314
00:22:45,107 --> 00:22:49,394
jenny, what's going on here?

315
00:22:49,394 --> 00:22:52,347
i'm not sure.

316
00:23:13,001 --> 00:23:18,690
but i think i better quit
cutting political science.

317
00:23:19,690 --> 00:23:29,690
Downloaded From www.AllSubs.org


